Островский Александр Николаевич
читайте также:
Но после смерти сестры Рахили, как бы опровергая «коричневую» реальность Германии, реальность войны, арестов, расстрелов, Доносов, на могиле монахини сами собой вырастают розы...
Белль Генрих   
«Групповой портрет с дамой»
читайте также:
Первая прозаическая книга Клоссовски, "Прерванное призвание", дает нам тому самый простой пример, поскольку речь идет о романе, который является толкованием другого романа...
Бланшо Морис   
«Смех богов. Рецензия к “Бафомету” Пьера Клоссовски»
читайте также:
Счисление раскольников и обложение их двойным окладом в 1716 году принадлежит к числу таких же мер. Оно последовало вот по какому поводу.  &nb..
Мельников-Печерский Павел Иванович   
«Счисление раскольников»
        Островский Александр Николаевич ПроизведенияСвои люди - сочтемся
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Свои люди - сочтемся», страница 17 (прочитано 36%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Островский Александр Николаевич

«Свои люди - сочтемся»

Загрузить книгу на мобильный телефон.


(Ходит по комнате.) Говорят, надо
совесть знать! Да, известное дело, надо совесть знать, да в каком это смысле
понимать нужно? Против хорошего человека у всякого есть совесть; а коли он
сам других обманывает, так какая же тут совесть! Самсон Силыч купец
богатейший, и теперича все это дело, можно сказать, так, для препровождения
времени затеял. А я человек бедный! Если и попользуюсь в этом деле
чем-нибудь лишним, так и греха нет никакого; потому он сам несправедливо
поступает, против закона идет. А мне что его жалеть? Вышла линия, ну и не
плошай: он свою политику ведет, а ты свою статью гони. Еще то ли бы я с ним
сделал, да не приходится. Хм! Ведь залезет эдакая фантазия в голову
человеку! Конечно, Алимпияда Самсоновна барышня образованная, и, можно
сказать, каких в свете нет, а ведь этот жених ее теперича не возьмет,
скажет, денег дай! А денег где взять? И уж не быть ей теперь за благородным,
потому денег нет. Рано ли, поздно ли, а придется за купца отдавать! (Ходит
молча.) А
понабравши деньжонок, да поклониться Самсону Силычу: дескать я,
Самсон Силыч, в таких летах, что должен подумать о продолжении потомства, и
я, мол, Самсон Силыч, для вашего спокойствия пота-крови не жалел. Конечно,
мол, Алимпияда Самсоновна барышня образованная, да ведь и я, Самсон Силыч,
не лыком шит, сами изволите видеть, имею капиталец и могу кругом себя
ограничить на этот предмет.-- Отчего не отдать за меня? Чем я не человек? Ни
в чем не замечен, к старшим почтителен! Да при всем том, как заложили мне
Самсон Силыч дом и лавки, так и закладной-то можно пугнуть. А знамши-то
характер Самсона Силыча, каков он есть,-- это и очень может случиться. У них
такое заведение: коли им что попало в голову, уж ничем не выбьешь оттедова.
Все равно как в четвертом году захотели бороду обрить: сколько ни просили
Аграфена Кондратьевна, сколько ни плакали,-- нет, говорит, после опять
отпущу, а теперь поставлю на своем, взяли да и обрили. Так вот и это дело:
потрафь я по них, или так взойди им в голову -- завтра же под венец, и
баста, и разговаривать не смей. Да от эдакого удовольствия с Ивана Великого
спрыгнуть можно!

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Подхалюзин
и Тишка.
Тишка (входит со штофом). Вот он я пришел!
Подхалюзин. Послушай, Тишка, Устинья Наумовна здесь?
Тишка. Там наверху. Да и стралулист идет.
Подхалюзин. Так ты поставь водку-то на стол и закусочки достань.
Тишка ставит водку и достает закуски, потом уходит.

    ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ



Подхалюзин и Рисположенский.

Подхалюзин. А, наше вам-с!
Рисположенский. К вам, батюшка Лазарь Елизарыч, к вам! Право. Думаю,
мол, мало ли что, может, что и нужно.




Страницы (45) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


 <<    ...   9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24  ...    >> 


Тем временем:

... Да, надо ходить сюда и смотреть, как чаша глотает воды ливня, не успевающие звонко упасть на мощеное патио. Глотает, и все, словно ждала их, жадно разинув рот. Он мерял большими шагами свою галерейку, забытый обрубок руки старинного дома. Один, два, три… Во сколько рядов уложены кирпичи на полу? Три, четыре, пять, шесть, семь… А по ту сторону стены, в темных помещениях — сбруя вьючных животных и высокие узкие бочонки, полные позеленевших, влажных, ржавых монет в легком пепле сожженной бумаги. Он всегда носил при себе эти монеты. Они заманчиво звенели, оттягивая пустой мешочек кармана. Монеты были разные. На самых больших, цвета золота с кровью, с одной стороны красовались две крохотные колонны, под ними — завитушки волн, сзади них — солнце, наполовину вынырнувшее из моря; с другой стороны восседала женщина с повязкой на глазах, веткой в левой руке, весами — в правой. Другие, полегче, потоньше, серебристого цвета, являли с одной стороны цифру 9. а может, и 6, как взглянуть, а с другой — раскрытую ладонь. Реже всего попадались совсем маленькие, с дырочкой посередине; звались они куартильо. Чем ближе была зима, тем сильнее пахло металлом и влажно липли к руке монеты, которые он, просыпая пепел на плиты, выгребал чуть не с самого дна бочонков. Однажды он ощутил, что пепел сжал ему руку, и быстро вынул ее, не поняв со страху, впрямь ли что то схватило его за дрожащие пальцы. Во рту у него пересохло. Он едва успел отдернуть руку, одетую, словно в перчатку, в пепел сгоревших костей. Крики… вопли…скрип мачт… языки всепожирающего пламени… удары топора… а там, еще дальше, грохот аркебузов да едкий запах дегтя, пороха, смолы и соленых морских волн. Он стоял в галерейке. Все было выдумкой. Сном. Бабушкиной сказкой. Он стоял в своей галерейке, сосал тростник, с уголков рта усами стекал мед, летали мухи. Медленный взмах руки…

    II

    Мед обволок его нежным теплом, словно сладкий плод или ангел, словно звук тростниковой флейты. Нет, звуки — это сок. Надо будет взять флейту, поиграть на ней здесь, будто ты сосешь стебель и сок обращается в звуки. Пальцы, паучьи лапки, станут быстро открывать закрывать дырочки, то выпуская звук, то преграждая ему дорогу...

Мигель Анхель Астуриас   
«Юный владетель сокровищ»





Смотрите также:

А.Н. Островский и Государственный Академический Малый театр

И.Н.Сухих. И давний-давний спор...

А.М.Пальховский. "Гроза", драма А.Н.Островского

Русский Шекспир

Д.П.Святополк-Мирский. Островский


Все статьи



Быт и нравы города Калинова

Авторская позиция и средства ее выражения в пьесе «Гроза»

Дикой и Кабаниха — «Самодуры русской жизни»

Женские образы (по пьесам «Свои, люди — сочтемся!», «Гроза», «Бесприданница»)

Жанровое своеобразие драмы «Гроза»


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Барстоу Стэн

Никитин Иван Саввич

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Дмитрий Кирсанов. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Rambler's Top100
Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.ostrovskiy.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.