Островский Александр Николаевич
читайте также:
.. или же гордынею святых. Само собой разумеется, Ровуа - наш классный наставник - предостерегал нас против но..
Базен Эрве   
«Смерть лошадки»
читайте также:
"К тому все и шло", -- подумали оба. Для Блена это была единственная возможность прояснить ситуацию, а для Гредзинс..
Тонино Бенаквиста   
«Кто-то другой»
читайте также:
Как она здесь очутилась? Должно быть, приехала с своим мальчиком из чужого города и вдруг захворала. Хозяйку углов захватили еще два дня тому в полицию; жильцы раз..
Достоевский Федор Михайлович   
«Мальчик у Христа на елке»
       Островский Александр НиколаевичРефераты и сочиненияГероиня пьес А. Островского “Гроза”, “Бесприданница”, “Снегурочка”

Все рефераты и сочинения

Героиня пьес А. Островского “Гроза”, “Бесприданница”, “Снегурочка”


Два емких художественных символа скрепляют смысл “Грозы”. Первый — заглавный, мощный катаклизм, пронесшийся не только в природе, но и в людском сообществе и разбивший изнемогшую от избытка невостребованной любви душу героини. Второй — великая река, в которую бросилась несчастная женщина, ее колыбель и ее могила.
Общее значение этих образов-символов —свобода. Свобода и любовь — вот главное, что было в характере Катерины. Она и в Бога верила свободно, не из-под палки. По собственной свободной воле она согрешила, а когда ей отказали в покаянии, сама себя покарала. Заметим, самоубийство для верующего человека — грех еще более страшный, но Катерина пошла на это. Порыв к свободе, к воле оказался у нее сильнее страха загробных мучений, но, вероятно, здесь сказалась и ее надежда на милосердие Божие, ибо Бог Катерины, несомненно, воплощенная доброта и прощение.
Катерина — истинно трагическая героиня. Герой трагедии — всегда нарушитель некоторого порядка, закона. Казалось бы, субъективно он и не хочет ничего нарушать, но объективно его поступок оказывается именно таковым.
Катерина и мысли не имела протестовать против мира, в котором она жила (и что безосновательно, на мой взгляд, приписал ей Добролюбов). Но, свободно отдавшись впервые посетившему ее свободному чувству, она нарушила его патриархальный покой и неподвижность. Конфликта с миром, с окружающими у нее не было. Причиной ее гибели стал внутренний конфликт ее сердца. Мир русской патриархальной жизни (а Катерина есть высшее, полное выражение самого лучшего, самого поэтического и живого в этом мире) в героине сам взорвался изнутри, потому что из него стала уходить свобода, другими словами — сама жизнь.
Катерину Кабанову часто сравнивают с Ларисой Огудаловой из “Бесприданницы”. Основанием для их сравнения являются любовные страдания, равнодушие и жестокость окружающих и, главное, гибель в финале. Но и только. По сути характеров Катерина и Лариса, скорее, антиподы. Лариса не имеет главного, что есть у Катерины, — цельности характера, способности на решительный поступок. В этом смысле Лариса, безусловно, часть того мира, в котором она живет. Но мир “Бесприданницы” иной, нежели в “Грозе”: в 1878 году, когда была написана пьеса, в России уже утвердился капитализм (в “Грозе” показано лишь начало его становления).
Лариса — тоже жертва (как и Катерина) обмана и лицемерия, но у нее все-таки иные жизненные ценности. Она ищет возвышенно-красивой любви и такой же жизни. Для этого ей нужно богатство. Конечно, Карандышев во всех отношениях ей не пара. Но и ее кумир, воплощение ее идеалов, блестящий барин Паратов в конечном итоге оказался совсем не тем, кто был ей нужен.
Неопытность молодости и приверженность губительным ценностям влекут Ларису в его объятия, как бабочку пламя свечи. А силы характера, цельности натуры нет. Казалось бы, образованная и культурная Лариса должна была выразить хоть какой-то протест. Но нет, она слабая во всех отношениях натура, слабая даже для того, чтобы не быть игрушкой в чужих, грязных руках. Прекрасная, как сказал о своей бедной Лизе Карамзин (кстати, недаром Лариса наряжается во втором акте пастушкой, героиней, увы, несостоявшейся идиллии), душою и телом Лариса сама оказывается выражением пустоты окружающей жизни, душевного холодка, скрывающегося за эффектным внешним блеском.
Весенняя сказка “Снегурочка” в силу своей фольклорной формы удалена от социальной реальности российского общества времен и Катерины, и Ларисы, но в силу этого же обстоятельства пьеса многое объясняет в представлениях Островского о природе женских характеров, чувств, о смысле любви. В “Снегурочке” две героини, обе испытывают любовные муки, но по-разному, потому что Снегурочка и Купава воплощают разные типы женских характеров.
Главное для обеих — любовь, в которой единственно могут проявить они свою свободную волю. Ради любви они готовы на все. Но избранник Купавы, торговый гость Мизгирь, изменяет ей (говоря современным языком), и только с пастушком Лелем Купава находит утешение и счастье в браке.
Иное дело — Снегурочка. Дочь старика Мороза и ветреной красавицы Весны не знает любви, “девически чиста ее душа”, ей странно, что “передрались все парни за нее”. Когда Купава упрекает героиню в том, что она разлучила ее с женихом — Мизгирем, Снегурочка произносит ключевую для своего характера фразу: “Снегурочка чужая вам”. Она чужая не только любвеобильной подружке и ее изменчивому избраннику, но и всему миру беспечных берендеев, для которых любовь — главная ценность, смысл и цель жизни. Конечно, в сказке все это получает фантастическую мотивировку. И столь же сказочно, от матери, повелительницы весеннего пробуждения природы, Снегурочка получает великий дар любви и буквально бросается на шею Мизгирю, который раньше пугал ее силой своей страсти. Но недолго ее девичье счастье, в дело опять вмешивается мифологическая сила, и под палящими лучами Солнца-Ярилы, давно пытавшегося обрести благосклонность ветреной Весны, Снегурочка тает. Последний монолог ее полон глубокого смысла: великий дар природы — способность любить — двойствен: Купаву он приводит на вершину полноты жизни, для Снегурочки оборачивается гибелью.


Тем временем:

... -
"Поэтому я лгу!
Негодный! слыхана ль такая дерзость в свете!
Да помнится, что ты еще в запрошлом лете
Мне здесь же как-то нагрубил;
Я этого, приятель, не забыл!" -
"Помилуй, мне еще и от роду нет году". -
Ягненок говорит. - "Так это был твой брат". -
"Нет братьев у меня". - "Так это кум иль сват.
И, словом, кто-нибудь из ващего же роду.
Вы сами, ваши псы и ваши пастухи,
Вы все мне зла хотите,
И если можете, то мне всегда вредите;
Но я с тобой за их разведаюсь грехи". -
"Ах, я чем виноват?" - "Молчи! Устал я слушать.
Досуг мне разбирать вины твои, щенок!
Ты виноват уж тем, что хочется мне кушать".
Сказал и в темный лес Ягненка поволок.

* Светлейший - в царской России почечное обращение к князю.


СИНИЦА

Синица на море пустилась:
Она хвалилась,
Что хочет море сжечь.
Расслабилась тотчас о том по свету речь.
Страх обнял жителей Нептуновой* столицы;
Летят стадами птицы;
А звери из лесов сбегаются смотреть,
Как будет Океан и жарко ли гореть.
И даже, говорят, на слух молвы крылатой
Охотники таскаться по пирам
Из первых с ложками явились к берегам,
Чтоб похлебать ухи такой богатой,
Какой-де откупщик*, и самый тороватый*,
Не давывал секретарям.
Толпятся: чуду всяк заранее дивится,
Молчит и, на море глаза уставя, ждет;
Лишь изредка иной шепнет:
"Вот закипит, вот тотчас загорится!"
Не тут-то: море не горит.
Кипит ли хоть? - И не кипит.
И чем же кончились затеи величавы?
Синица со стыдом всвояси уплыла;
Наделала Синица славы,
А моря не зажгла
Примолвить к речи здесь годится,
Но ничьего не трогая лица,
Что делом, не сведя конца,
Не надобно хвалиться.

* Нептун - у древних римлян бог моря "Нептунова столица" - море.
* Откупщик - богатый купец, откупавший у царского правительства право торговать водкой, табаком и т. п.
* Тороватый- щедрый.


БЕЛКА

В деревне, в праздник, под окном
Помещичьих хором,
Народ толпился.
На Белку в колесе зевал он и дивился.
Вблизи с березы ей дивился тоже Дрозд:
Так бегала она, что лапки лишь мелькали
И раздувался пышный хвост...

Крылов Иван Андреевич   
«Басни»





Островский Александр Николаевич:

«Бедность не порок»

«Доходное место»

«Поздняя любовь»

«Горячее сердце»

«За чем пойдешь, то и найдешь (Женитьба Бальзаминова)»


Все книги



Другие ресурсы сети:

Барстоу Стэн

Никитин Иван Саввич

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Дмитрий Кирсанов. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу [email protected] и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.ostrovskiy.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.