Островский Александр Николаевич
читайте также:
- Дрянь! - Это я-то дрянь? Гм!.. Счастье ваше, господин, что я в эту неделю говею, а то бы я вам за "дрянь" сказал бы слово...
Чехов Антон Павлович   
«В бане»
читайте также:
Они стреляли так часто. Нужно повернуть голову и посмотреть. Теперь это сделать удобнее, потому что еще тогда, когда я, очнувшись, видел травку и муравья, п..
Гаршин Всеволод Михайлович   
«Четыре дня»
читайте также:
- "Поэтому я лгу! Негодный! слыхана ль такая дерзость в свете! Да помнится, что ты еще в запрошлом л..
Крылов Иван Андреевич   
«Басни»
        Островский Александр Николаевич ПроизведенияМигуэль Сервантес Сааведра. Интермедии
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Мигуэль Сервантес Сааведра. Интермедии», страница 1 (прочитано 0%)

«Свои люди - сочтемся», закладка на странице 10 (прочитано 20%)

«Бедность не порок», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Доходное место», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Гроза», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Грех да беда на кого не живет», закладка на странице 10 (прочитано 20%)

«Тяжелые дни», закладка на странице 10 (прочитано 31%)

«Шутники», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Пучина», закладка на странице 10 (прочитано 23%)

«На всякого мудреца довольно простоты», закладка на странице 10 (прочитано 20%)

«Бешеные деньги», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Лес», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Не все коту масленица», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Поздняя любовь», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Снегурочка», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Трудовой хлеб», закладка на странице 10 (прочитано 22%)

«Богатые невесты», закладка на странице 10 (прочитано 22%)

«Волки и овцы», закладка на странице 10 (прочитано 12%)

«Правда - хорошо, а счастье лучше», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Последняя жертва», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Бесприданница», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Невольницы», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Таланты и поклонники», закладка на странице 10 (прочитано 16%)

«Без вины виноватые», закладка на странице 10 (прочитано 20%)

«Вильям Шекспир. Усмирение своенравной», закладка на странице 10 (прочитано 12%)

«Паоло Джаккометти. Семья преступника», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Карло Гольдони. Кофейная», закладка на странице 10 (прочитано 20%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Островский Александр Николаевич

«Мигуэль Сервантес Сааведра. Интермедии»

Загрузить книгу на мобильный телефон.


Интермедии

----------------------------------------------------------------------------
A.H. Островский. Полное собрание сочинений. Том XI
Избранные переводы с английского, итальянского, испанского языков 1865-1879
ГИХЛ, М., 1952.
OCR Бычков М.Н. mailto:bmn@
----------------------------------------------------------------------------

ИНТЕРМЕДИИ МИГУЭЛЯ СЕРВАНТЕСА СААВЕДРА

Перевод с испанского

САЛАМАНКСКАЯ ПЕЩЕРА {*}
(La cueva de Salamanca)


{* Несчастные жертвы инквизиции в Испании в своих вынужденных пытками
признаниях объявляли, что они имели сношения с дьяволами и учились
волшебству в пещерах Толедо и Саламанки. Эти пещеры в Испании играли ту же
роль, какую в инквизиционных судах Германии играли "шабаши". (А. Н. О.)}
ЛИЦА:

Панкрасио.
Леонарда, его жена.
Кристина, горничная.
Сакристан Репонсе.
Николас Рокэ, цирюльник.
Студент.
Леонисо, кум Панкрасио.

СЦЕНА ПЕРВАЯ
Комната в доме Панкрасио.
Входят Панкрасио, Леонарда и Кристина.

Панкрасио. Осушите слезы, сеньора, и прервите вздохи! Подумайте! Четыре
дня отсутствия - ведь не вечность. Я возвращусь, уж самое большее, на пятый
день, если, бог даст, не умру. Хотя, конечно, будет лучше не расстраивать
вас, нарушить обещание и оставить эту поездку, потому что сестра может выйти
замуж и без меня.
Леонарда. Не хочу, Панкрасио, муж и сеньор мой, чтобы из угожденья мне
вы сделали невежливость. Отправляйтесь в час добрый и исполняйте ваши
обязанности, их нельзя нарушать; а уж я перемаюсь со своим горем и скоротаю
как-нибудь одиночество. Об одном прошу: возвращайтесь и не оставайтесь долее
назначенного вами срока. Держи меня, Кристина, у меня замирает сердце!
(Падает в обморок.)
Кристина. Ох, уж эти мне свадьбы и праздники! Ну, сеньор, по правде вам
сказать, если бы я была на месте вашей милости, ни за что бы я не поехала.
Панкрасио. Поди-ка, дитя мое, принеси стакан воды; надо плеснуть ей в
лицо; или нет, постой, я скажу ей на ухо словечко, которое женщин в чувство
приводит. (Шепчет какие-то слова, Леонарда приходит в чувство.)
Леонарда. Довольно; нужно быть твердой! В самом деле, должны же мы
иметь терпение, радость моя! Чем более вы здесь медлите, тем более отдаляете
мое благополучие. Ваш кум, Леонисо, должно быть, уже ждет вас в карете;
идите с богом, и пусть он возвратит вас так скоро и в таком добром здоровье,
как я того желаю.
Панкрасио. Мой ангел, если хочешь, чтобы я остался, я не двинусь с
места, как статуя.
Леонарда. Нет, нет, опора моя: мои желания - это ваши желания; и теперь
для меня лучше, чтобы вы ехали, чем оставались, потому что ваша честь - моя
честь.




Страницы (96) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15  ...    >> 


Тем временем:

... Он стал совсем другим человеком, чем до
войны 1914 – 1918 годов, – тогда о нем говорили в округе, что он легко
кидается в драку. Люди удивлялись, что бывший солдат, награжденный медалью,
никогда не упускает случая высказать пацифистские

1 Леон Гамбетта (1838-1882) – французский адвокат и политический
деятель. Во время франко-прусской войны 1870-1871 гг. – член
Правительства национальной обороны. В 1881-1882 гг. – премьер-министр
Франции.


4
Ромен Гари Воздушные змеи


взгляды, защищает уклоняющихся от военной службы по нравственным
соображениям и про- тестует против всех видов насилия с огнем во
взгляде – возможно, это был отблеск огня, горящего у могилы
Неизвестного солдата. По внешности он совсем не походил на мягкого
человека. Волевое лицо, правильные, жесткие черты, седые, стриженные ежиком
волосы, гу- стые и длинные усы, которые называют «галльскими», поскольку
французы, слава Богу, еще
не разучились дорожить своими историческими воспоминаниями, даже
если это всего лишь память об усах. Глаза были темные – это
всегда признак веселости. По общему мнению, он вернулся с войны
«тронувшимся» – так объясняли его пацифизм и причуду отдавать все сво-
бодное время воздушным змеям – «ньямам», как он их называл. Он нашел это
слово в книге
об Экваториальной Африке, где оно будто бы означает все, в чем есть дыхание
жизни: людей, мошек, львов, слонов или идеи. Наверное, он выбрал
работу сельского почтальона потому, что его военная медаль и два военных
креста давали ему право на почетную службу, а может,
он видел здесь поле деятельности, подходящее для пацифиста. Он
часто говорил мне: «Мой маленький Людо, если тебе повезет и ты будешь
хорошо работать, когда-нибудь и ты сможешь получить место почтового
служащего».
Мне понадобились годы, чтобы понять, как переплетались в его
характере глубокая се- рьезность и стойкость и свойственное французам
шутливое лукавство.
Дядя говорил, что «воздушные змеи ..

Эмиль Ажар   
«Воздушные змеи»





Смотрите также:

И.Н.Сухих. И давний-давний спор...

Александр Островский. Его жизнь и литературная деятельность

А.М.Пальховский. "Гроза", драма А.Н.Островского

Русский Шекспир

А.Н. Островский и Государственный Академический Малый театр


Все статьи



Темное царство в драме Островского Гроза(Дикой и Кабаниха)

Город Калинов и его обитатели

Женские образы (по пьесам «Свои, люди — сочтемся!», «Гроза», «Бесприданница»)

Изображение мира московского купечества в комедии Свои люди - сочтемся!

Дикой и Кабаниха — основные черты самодурства


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Барстоу Стэн

Никитин Иван Саввич

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Дмитрий Кирсанов. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Rambler's Top100
Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.ostrovskiy.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.