Островский Александр Николаевич
читайте также:
Огней немного...".      CCCXXXVI. "Я мыслию лелею непрестанной..."      CCCXLVI. "Когда она почила в Боге, встретил...
Иванов Вячеслав Иванович   
«Франческо Петрарка.Лирика»
читайте также:
Bcпoминaя o тoм или инoм из cвoиx coвpeмeнни-кoв, oн вмecтe c кaждым из ниx кaк бы cызнoвa пepeживaл eгo жизнь, пpoxoдил c нa-ч..
Репин Илья Ефимович   
«Предисловие к книге Репина. К.Чуковский. Репин как писатель»
читайте также:
Шпиц заворчал. Гуров опять погрозил. Дама взглянула на него и тотчас же опустила глаза. - Он не кусается, - сказала она и покраснела. - Можно дать ему кость?..
Чехов Антон Павлович   
«Дама с собачкой»
       Островский Александр НиколаевичРефераты и сочиненияВ чем причина драмы героини пьесы А.Н. Островского «Бесприданница»

Все рефераты и сочинения

В чем причина драмы героини пьесы А.Н. Островского «Бесприданница»


Драма А Н. Островского «Бесприданница», написанная в 1879 году, отразила характерные для того времени явления: резкий скачок развития торговли и промышленности, изменение прежнего «темного царства» в сторону цивилизации, упадок дворянства и его роли в обществе. Но Островского интересует в первую очередь подъем чувства личности, вызванный реформами, поэтому «Бесприданница»— психологическая драма, главную роль в которой играет женщина, героиня с глубоким внутренним миром и драматическими переживаниями.
Лариса Огудалова— незаурядная личность, значительно выделяющаяся из окружающей ее среды. Она красива, образованна, талантлива— поет и играет на разных музыкальных инструментах. Это привлекает в дом Огудаловых многочисленных гостей, но эти же гости насмешливо оценивают ее глубокое чувство к Паратову. «Какая чувствительная!» — смеется Вожеватов. Они же осуждают Ларису за ее «простоватость» — ведь бесприданницам нельзя говорить правду. Оказывается лучшие стороны натуры девушки— искренность, естественность, умение глубоко любить — могут расцениваться как недостатки в том обществе, где главное достоинство невесты — ее богатое приданое.
Девушка в русском обществе не личность, а только невеста (об этом писал еще В.Г. Белинский), а значит, ее цель— заманивание потенциальных женихов. На этом настаивает мать Ларисы, вопреки протестам дочери: «Мы люди бедные, нам унижаться-то всю жизнь. Так уж лучше унижаться смолоду, чтоб потом пожить по-человечески». Полюбив Паратова, который кажется ей «идеалом мужчины», Лариса впервые почувствовала себя счастливой, но и здесь ее ждет глубокое разочарование: Паратов внезапно уехал без объяснения причин. Душевные переживания покинутой девушки усугубляются тем позором, который она пережила в собственном доме: скандал, связанный с арестом сбежавшего с деньгами кассира, дал повод к сплетням и злословию по адресу Огудаловых. Поэтому согласие Ларисы на брак с Карандышевым — вынужденное, он просто вовремя подвернулся. Лариса мечтает об отъезде в деревню, о тихой скромной семейной жизни. Но Карандышев так горд своей победой, так хочет «погордиться и повеличаться», что совершенно равнодушен к чувствам девушки. «Три года я терпел унижения, три года я сносил насмешки прямо в лицо от ваших знакомых; надо же и мне, в свою очередь, посмеяться над ними» — вот что движет поведением Карандышева. Он бестактен по отношению к Ларисе, попрекает ее прошлым, «цыганским табором», любовью к Паратову. Он, конечно, не тот человек, который мог бы дать Ларисе счастье, — он слишком тщеславен и себялюбив. Но и вернувшийся Паратов не принесет Ларисе радости и покоя Он уехал по срочной необходимости, как он объясняет, «спасать» свое имение от действий нерадивых управляющих Он знает, что он виноват перед Ларисой, и известие о ее замужестве его даже радует: «...значит, старые счеты покончены», и можно снова к ним приехать. Но самая большая беда в том, что Лариса его идеализировала. Слепо доверяя своему герою, она не смогла увидеть его подлинных мотивов: расчета и корыстолюбия. Перед другими он их не скрывает: «У меня... ничего заветного нет; найду выгоду, так все продам, что угодно». Так же он открыт и перед Харитой Игнатьевной: «Хочу продать свою волюшку»,— говорит он ей о предстоящей женитьбе. Свое увлечение Ларисой в прошлом он расценивает как глупость: если бы он на ней женился — «вот бы людей-то насмешил!» Тема торга, власти денег красной нитью проходит в пьесе, еще более явно подчеркивая иллюзорность надежд Ларисы на счастье. При встрече он театрально упрекает девушку и заодно всех женщин в коварстве и непостоянстве, цитируя Шекспира, ему важно убедиться в своей над нею власти, в том, что она его еще любит. И требование его к Ларисе бросить жениха во время званого обеда и уехать с холостой компанией за Волгу — тоже следствие его себялюбия. От стыда за жениха, ведущего себя чванно и напыщенно, от отчаяния Лариса соглашается на эту поездку, прекрасно понимая, что поездка эта решит все: «Или тебе радоваться, мама, или ищи меня в Волге». Репутация ее как порядочной девушки будет погублена безвозвратно, да и о свадьбе с Карандышевым можно забыть. Но она так любит Паратова и так ему верит! Тем страшнее потом будет ее прозрение, трагический нравственный выбор, который встанет перед девушкой: вернуться к ничтожному Карандышеву или стать дорогой содержанкой богатого купца. Выстрел оскорбленного жениха она воспринимает как «благодеяние»: смерть физическая не страшнее смерти нравственной, осознания себя «вещью» в том мире, где все продается и покупается. Кнуров и Вожеватов уже разыграли ее в «орлянку», кто возьмет ее с собой в Париж. Кнуров успокаивает ее, чтобы она не боялась стыда: «громадное содержание», которое он может предложить, заставит замолчать всех сплетников. Доброго слова для девушки не находится даже у Васи — старого друга детства. «Вася, я погибаю!— обращается к нему Лариса.— ...Ну хоть поплачь со мной вместе!»— «Не могу, ничего не могу»,— отвечает Вожеватов, уходя в кофейную. «На меня смотрели и смотрят, как на забаву. Никогда никто не постарался заглянуть ко мне в душу, ни от кого я не видела сочувствия, не слыхала теплого сердечного слова...» — осознает обма-1гутая девушка. Она умирает, прощая всех людей и никого не обвиняя. Ее трагедия — это трагедия чистой бескорыстной души, верящей в добро и любовь и осознавшей, как жесток на самом деле этот мир и как она обманывалась.


Источник:http://www.litra.ru/




Тем временем:

...И.Шувалову] плодов сего училища. Я не знаю, каким образом
попал я и брат мой в сие число избранных учеников. Директор с своею
супругою и человек десять нас, малолетних, отправились в Петербург зимою.
Сие путешествие было для меня первое и, следственно, трудное, так, как и
для всех моих товарищей; но благодарность обязывает меня к признанию, что
тягость нашу облегчало весьма милостивое внимание начальника. Он и супруга
его имели смотрение за нами, как за детьми своими; и мы с братом, приехав в
Петербург, стали в доме родного дяди нашего. Он имеет характер весьма
кроткий, и можно с достоверностью сказать, что во всю жизнь свою с
намерением никого не только делом, ниже словом не обидел.
Чрез несколько дней директор представил нас куратору. Сей
добродетельный муж, которого заслуг Россия позабыть не должна, принял нас
весьма милостиво и, взяв меня за руку, подвёл к человеку, которого вид
обратил на себя почтительное моё внимание. То был бессмертный Ломоносов! Он
спросил меня: чему я учился? "По-латыни", - отвечал я. Тут начал он
говорить о пользе латинского языка с великим, правду сказать, красноречием.
После обеда в тот же день были мы во дворце на куртаге; но государыня не
выходила. Признаюсь искренно, что я удивлён был великолепием двора нашей
императрицы. Везде сияющее золото, собрание людей в голубых и красных
лентах, множество дам прекрасных, наконец, огромная музыка - всё сие
поражало зрение и слух мой, и дворец казался мне жилищем существа выше
смертного. Сему так и быть надлежало: ибо тогда был я не старее
четырнадцати лет, ничего ещё не видывал, всё казалось мне ново и прелестно
<...>
Но ничто в Петербурге так меня не восхищало, как театр, который я
увидел в первый раз отроду. Играли русскую комедию, как теперь помню,
"Генрих и Пернилла" [комедию Л.Голберга в русском переводе]. Тут я видел
Шуйского, который шутками своими так меня смешил, что я, потеряв
благопристойность, хохотал из всей силы...

Фонвизин Денис Иванович   
«Чистосердечное признание в делах моих и помышлениях»





Островский Александр Николаевич:

«Шутники»

«Козьма Захарьич Минин, Сухорук»

«Вильям Шекспир. Усмирение своенравной»

«Бесприданница»

«Тяжелые дни»


Все книги



Другие ресурсы сети:

Барстоу Стэн

Никитин Иван Саввич

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Дмитрий Кирсанов. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу [email protected] и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.ostrovskiy.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.