«Поздняя любовь»
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
ЛИЦА:
Ф е л и ц а т а А н т о н о в н а Ш а б л о в а, хозяйка небольшого деревянного дома.
Г е р а с и м П о р ф и р ь и ч М а р г а р и т о в, адвокат из отставных чиновников, старик благообразной наружности.
Л ю д м и л а, его дочь, немолодая девушка. Все движения ее скромные и медленные, одета очень чисто, но без претензий.
Д о р м е д о н т, младший сын Шабловой, в писарях у Маргаритова.
О н у ф р и й П о т а п ы ч Д о р о д н о в, купец средних лет.
Бедная, потемневшая от времени комната в доме Шабловой. На правой стороне (от зрителей) две узкие однопольные двери: ближайшая в комнату Людмилы, а следующая в комнату Шабловой; между дверями изразчатое зеркало голландской печи с топкой. В задней стене, к правому углу, дверь в комнату Маргаритова;
в левом растворенная дверь в темную переднюю, в которой видно начало лестницы, ведущей в мезонин, где помещаются сыновья Шабловой. Между дверьми старинный комод с стеклянным шкафчиком для посуды. На левой стороне два небольших окна, в простенке между ними старинное зеркало, по сторонам которого две тусклые картинки в бумажных рамках; под зеркалом большой стол простого дерева. Мебель сборная: стулья разного вида и величины; с правой стороны, ближе к авансцене, старое полуободранное вольтеровское кресло. Осенние сумерки, в комнате темно.
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Людмила выходит из своей комнаты, прислушивается и подходит к окну.
Потом Шаблова выходит из своей комнаты.
Шаблова (не видя Людмилы). Словно кто калиткой стукнул. Нет, почудилось. Уж я очень уши-то насторожила. Экая погодка! В легоньком пальте теперь... ой-ой! Где-то мой сынок любезный погуливает? Ох, детки, детки - горе матушкино! Вот Васька, уж на что гулящий кот, а и тот домой пришел.
Людмила. Пришел?.. Разве пришел?
Шаблова. Ах, Людмила Герасимовна! Я вас и не вижу, стою тут да фантазирую сама промеж себя...
Людмила. Вы говорите, пришел?
Шаблова. Да вы кого же дожидаетесь-то?
Людмила. Я? Я никого. Я только слышала, что вы сказали: "пришел".
Шаблова. Это я тут свои мысли выражаю; в голове-то накипит, знаете... Погода, мол, такая, что даже мой Васька домой пришел.
Источник: Библиотека Максима Мошкова
... - Да нет, я не о том, посылают ли боги счастье или не посылают. Не понимаете вы того, что именно они посылают - счастье или злосчастье. - Но ведь если оно уже выпало тебе на долю, чего же тут не понять, счастье это или злосчастье? - Вот этого-то вам как раз и не понять! - А мне не так непонятно, счастье это или злосчастье, как вот эти твои разговоры. Солнце клонилось к закату. Тени, падавшие на улицу, стали чуть длиннее. Таща за собой длинные тени, мимо занавески прошли две торговки с кадками на голове. У одной в руке была цветущая ветка вишни, вероятно - подарок домашним. - Говорят, так было и с той женщиной, что теперь на Западном рынке держит лавку с пряжей. - Вот я и жду не дождусь рассказа, дедушка! Некоторое время оба молчали. Подмастерье, пощипывая бородку, рассеянно смотрел на улицу. На дороге что-то белело, точно блестящие ракушки: должно быть, облетевшие лепестки цветов с той самой ветки вишни. - Не расскажешь, а, дедушка? - сонным голосом проговорил подмастерье немного погодя. - Ну ладно, так и быть, расскажу. Только это будет рассказ о том, что случилось давным-давно. Так вот... С таким вступлением старик-гончар неторопливо начал свое повествование. Он говорил степенно, неторопливо, как может говорить только человек, не думающий о том, долог ли, короток ли день. - Дело было лет тридцать-сорок тому назад. Эта женщина, тогда еще девица, обратилась с молитвой к этой самой Каннон-сама в храме Киемидзу. Просила, чтоб та послала ей мирную жизнь. Что ж, у нее как раз умерла мать, единственная ее опора, и ей стало трудно сводить концы с концами, так что молилась она не зря...
| Рюноскэ Акутагава «Счастье»
|
| Русский Шекспир
Д.П.Святополк-Мирский. Островский
А.Н. Островский и Государственный Академический Малый театр
А.М.Пальховский. "Гроза", драма А.Н.Островского
Александр Николаевич - был знаменитым драматическим писателем
Все статьи
Изображение мира московского купечества в комедии Свои люди - сочтемся!
Авторская позиция и средства ее выражения в пьесе «Гроза»
В чем двойной смысл заглавия драмы А. Н. Островского «Гроза»?
Душевная драма Катерины (по пьесе А.Н.Островского «Гроза»)
Идея обреченности «темного царства» в драме «Гроза»
Все рефераты и сочинения
Барстоу Стэн
Никитин Иван Саввич
Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net |