Островский Александр Николаевич
читайте также:
. А Аксаковы? А наша несравненная певунья2? Боже мой! Как грустно до сих пор звучит ее голос в моих ушах. С болезненной болью в сердце прочел я Ваши строки о последнем..
Данилевский Григорий Петрович   
«Письмо Г.П.Данилевского к О.М.Бодянскому»
читайте также:
Знаю только, что люди, должно быть смутноощущая взаимосвязь вещей, похоронили Мэрлока около хижины рядом с могилойего ..
Амброз Бирс   
«Заколоченное окно»
читайте также:
x x x Крылатый бог любви, склоняся над сохой, Оратаем идет за взрезанной браздой; Впряженные тельцы его послушны воле; Прилежною рукой он засевае..
Толстой Алексей Константинович   
«Переводы»
        Островский Александр Николаевич ПроизведенияПучина
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Пучина», страница 2 (прочитано 3%)

«Свои люди - сочтемся», закладка на странице 10 (прочитано 20%)

«Бедность не порок», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Доходное место», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Гроза», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Грех да беда на кого не живет», закладка на странице 10 (прочитано 20%)

«Тяжелые дни», закладка на странице 10 (прочитано 31%)

«Шутники», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Островский Александр Николаевич

«Пучина»

Загрузить книгу на мобильный телефон.


Да ведь жалко.


1-й купец. Ничего не жалко. Знай край, да не падай! На то человеку разум дан. (Проходят.)



 


ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ



Погуляев и несколько студентов.



Погуляев. А как хорош был сегодня Мочалов. Только жаль, что пьеса плоха.


1-й студент. Сухая пьеса. Голая мораль.


2-й студент. Все эффекты, все ужасы нарочно прибраны, как на подбор. Вот, мол, если ты возьмешь карты в руки, так убьешь своего отца, потом сделаешься разбойником, да мало этого, убьешь своего сына.


1-й студент. Какая это пьеса! Это вздор, о котором говорить не стоит. "Черт не так страшен, как его пишут". Черта нарочно пишут страшнее, чтоб его боялись. А если черту нужно соблазнить кого-нибудь, так ему вовсе не расчет являться в таком безобразном виде, чтоб его сразу узнали.


Все (смеются). Да, это правда.



Входит Кисельников, щегольски одетый



 


 


ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ



Погуляев, Кисельников и студенты.



Погуляев. А, друг любезный! Как я тебя давно не видал!


1-й студент. Где ты пропадал?


2-й студент. Какой ты розовый, веселый! Я тебя два года не видал.


Погуляев. Ты не кончил курса?


Кисельников. Не кончил.


Погуляев. Отчего же?


Кнсельников. Да так, не кончил, да и все тут. Впрочем, я занимаюсь, я много занимаюсь; а так, некогда было. Я буду держать на кандидата. Впрочем, я еще это все успею.


1-й студент. Какой вечер превосходный!..


Кисельников. Удивительный вечер! Воздух какой! Что за нега! Я теперь, когда стал свободным человеком, весь отдаюсь природе, наслаждаюсь ею вполне. Вы этой прелести не знаете, вы люди ученые, занятые.


Погуляев. Ты совсем переменился, тебя и узнать трудно.


Кисельников. Что же, я лучше стал или хуже?


Погуляев. Не знаю, как сказать! Только жаль, что ты бросил университет.


Кисельников. Нельзя было оставаться. Вы послушайте, я вам все расскажу. Отец у меня был строгий, капризный старик, не пускал меня никуда из дому, не давал мне ни копейки денег. По вечерам насильно заставлял меня сидеть за лекциями.




Страницы (40) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15  ...    >> 


Тем временем:

... Having now found such a publisher—having secured my mountain—I am prepared to go on delivering my message from its top, as long as the world will consent to hear it. I will willingly forgo the serial value of my novels, and forfeit three-quarters of the amount I might otherwise earn, for the sake of uttering the truth that is in me, boldly and openly, to a perverse generation.

    For this reason, and in order to mark the distinction between these books which are really mine—my own in thought, in spirit, in teaching—and those which I have produced, sorely against my will, to satisfy editors, I propose in future to add the words, "A Hill- top Novel," to every one of my stories which I write of my own accord, simply and solely for the sake of embodying and enforcing my own opinions.

    Not that, as critics have sometimes supposed me to mean, I ever wrote a line, even in fiction, contrary to my own profound beliefs. I have never said a thing I did not think: but I have sometimes had to abstain from saying many things I did think. When I wished to purvey strong meat for men, I was condemned to provide milk for babes. In the Hill-top Novels, I hope to reverse all that—to say my say in my own way, representing the world as it appears to me, not as editors and formalists would like me to represent it.

    The Hill-top Novels, however, will not constitute, in the ordinary sense, a series. I shall add the name, as a Trade Mark, to any story, by whomsoever published, which I have written as the expression of my own individuality. Nor will they necessarily appear in the first instance in volume form. If ever I should be lucky enough to find an editor sufficiently bold and sufficiently righteous to venture upon running a Hill-top Novel as a serial through his columns, I will gladly embrace that mode of publication...

Аллен Грант   
«The British Barbarians»





Смотрите также:

Островский Александр Николаевич

Д.П.Святополк-Мирский. Островский

Александр Николаевич - был знаменитым драматическим писателем

А.М.Пальховский. "Гроза", драма А.Н.Островского

А.Н. Островский и Государственный Академический Малый театр


Все статьи



Женские образы (по пьесам «Свои, люди — сочтемся!», «Гроза», «Бесприданница»)

Идея обреченности «темного царства» в драме «Гроза»

Новаторство А.Н.Островского

А.Н. Островский. «Снегурочка»

Авторская позиция и средства ее выражения в пьесе «Гроза»


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Барстоу Стэн

Никитин Иван Саввич

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Дмитрий Кирсанов. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Rambler's Top100
Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.ostrovskiy.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.