Островский Александр Николаевич
читайте также:
Скрестить, упереть в бока, опустить; уцепиться пальцами за краешек сиденья, положить руки на бедра, или закинуть их за голову, или сплести пальцы на животе..
Джон Барт   
«Конец Пути»
читайте также:
Доставить столько наслаждения за такую умеренную цену - это заслуга. Что же вы хотите доказать всеми вашими нелепыми насмешками?..
Писарев Дмитрий Иванович   
«Поэты всех времен и народов»
читайте также:
     Я не хотел верить этому известию - так живо представлялся мне веселый,счастливый Ковалев на последнем бале...
Фет Афанасий Афанасьевич   
«Дядюшка и двоюродный братец»
       Островский Александр НиколаевичПроизведенияГроза
Островский Александр Николаевич

«Гроза»


Проститься-то путем не умеют. Хорошо еще, у кого в доме старшие
есть, ими дом-то и держится, пока живы. А ведь тоже, глупые, на свою волю
хотят; а выйдут на волю-то, так и путаются на покор да смех добрым людям.
Конечно, кто и пожалеет, а больше все смеются. Да не смеяться-то нельзя:
гостей позовут, посадить не умеют, да еще, гляди, позабудут кого из родных.
Смех, да и только! Так-то вот старина-то и выводится. В другой дом и
взойти-то не хочется. А и взойдешь-то, так плюнешь, да вон скорее. Что
будет, как старики перемрут, как будет свет стоять, уж и не знаю. Ну, да уж
хоть то хорошо, что не увижу ничего.

Входят Катерина и Варвара.

    ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ



Кабанова, Катерина и Варвара.

Кабанова. Ты вот похвалялась, что мужа очень любишь; вижу я теперь твою
любовь-то. Другая хорошая жена, проводивши мужа-то, часа полтора воет, лежит
на крыльце; а тебе, видно, ничего.
Катерина. Не к чему! Да и не умею. Что народ-то смешить!
Кабанова. Хитрость-то невеликая. Кабы любила, так бы выучилась. Коли
порядком не умеешь, ты хоть бы пример-то этот сделала; все-таки пристойнее;
а то, видно, на словах только. Ну, я богу молиться пойду, не мешайте мне.
Варвара. Я со двора пойду.
Кабанова (ласково). А мне что! Поди! Гуляй, пока твоя пора придет. Еще
насидишься!

Уходят Кабанова и Варвара.

    ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ



Катерина (одна, задумчиво). Ну, теперь тишина у вас в доме воцарится.
Ах, какая скука! Хоть бы доти чьи-нибудь! Эко горе! Деток-то у меня нет: все
бы я и сидела с ними да забавляла их. Люблю очень с детьми разговаривать --
ангелы ведь это. (Молчание.) Кабы я маленькая умерла, лучше бы было. Глядела
бы я с неба на землю да радовалась всему. А то полетела бы невидимо, куда
захотела. Вылетела бы в поле и летала бы с василька на василек по ветру, как
бабочка. (Задумывается.) А вот что сделаю: я начну работу какую-нибудь по
обещанию; пойду в гостиный двор', куплю холста, да и буду шить белье, а
потом раздам бедным. Они за меня богу помолят. Вот и засядем шить с Варварой
и не увидим, как время пройдет;
а тут Тиша приедет.

Входит Варвара.

    ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ


Катерина и Варвара.

Варвара (покрывает голову платком перед зеркалом). Я теперь гулять
пойду; а ужо нам Глаша постелет постели в саду, маменька позволила. В саду,
за малиной, есть калитка,

' Гостиный двор-- специально выстроенное помещение, расположенное
рядами, где гости (как в старину называли приезжих -- первоначально
иностранных -- купцов) вели торговлю.


ее маменька запирает на замок, а ключ прячет. Я его унесла, а ей
подложила другой, чтоб не заметила.

Источник: Библиотека Максима Мошкова


Страницы (36) :Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


 <<    ...   8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23  ...    >> 


Тем временем:

... Стоявший у руля лоцман-трухильянец
- на него была вся надежда - спас их всех почти по наитию.
Пассажиры, перед тем как сойти на берег, совали трухильянцу деньги и ценности,
жали руку и твердили:
- Спасибо! Большое спасибо!
На владельца же пароходика, Джо Мейкера Томпсона, которому к концу пути пришлось
заменять машиниста, глядели со злобой.
- Мерзавец, - сквозь зубы цедили они, - мог всетаки предупредить, что котел
никудышный, или вовсе не выходить в море ночью, задержаться из-за ненастья!
Те, кого укачало, плелись по сходням, как пьяные, других била нервная дрожь, на
твердой земле шатало.
- Мерзавец гринго! Дать бы ему в морду! Рвач! Везти нас на смерть из-за
нескольких песо!
Только полное изнеможение мешало рассчитаться с ним сполна, да еще и страх
получить в собственной шкуре дырку, пробитую пулей. Пока они выходили на берег,
Мейкер Томпсон поглаживал рукоятки револьверов, которые всегда носил при себе -
по штуке на каждом боку, - чтоб не действовать в одиночку на скользкой земле.
Он отослал трухильянца на поиски некоей особы, которую надеялся отыскать в порту,
и, оставшись один - машинист и юнги удрали, не дожидаясь расчета, - с размаху
ударил ногой по машине. Не только с людьми и скотом обходятся плохо, с машинами
тоже. А за пинком - ласка: стал нежно допытываться, что у нее болит, словно она
могла его понять; просил пожаловаться на хворь как-нибудь еще, не только свистом
во время работы - по одному признаку трудно о чем-нибудь судить. Ни пинки, ни
ласка не помогли: после запуска она тотчас таинственно умолкала. Он чистил,
налаживал, продувал, подпиливал... - все тот же упрямый свист. Выбившись из сил,
Мейкер Томпсон прилег вздремнуть. После сьесты должен явиться турок. Турка
интересовало судно. Однако в таком состоянии, сломанное... Надо быть идиотом,
чтобы купить эту посудину. Продать ее - прогадать, говорит трухильянец, но уж
куда больше прогадаешь, если останешься - да и останешься ли еще, - с этой
разбитой тыквой...

Мигель Анхель Астуриас   
«Зеленый папа»





Смотрите также:

Русский Шекспир

Александр Островский. Его жизнь и литературная деятельность

Александр Николаевич - был знаменитым драматическим писателем

Островский Александр Николаевич

И.Н.Сухих. И давний-давний спор...


Все статьи



Дикой и Кабаниха — «Самодуры русской жизни»

Изображение мира московского купечества в комедии Свои люди - сочтемся!

А.Н. Островский. «Снегурочка»

Значение второстепенных персонажей в драме А. Островского «Гроза»

Идея обреченности «темного царства» в драме «Гроза»


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Барстоу Стэн

Никитин Иван Саввич

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Дмитрий Кирсанов. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу [email protected] и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.ostrovskiy.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.